Инструкция по охране труда для продавца продовольственных товаров. Инструкция по охране труда для старшего продавца общие требования безопасности Инструкция по от старшего продавца

  • 20.12.2023

Наименование организации

Инструкция №

по охране труда

для продавцов продовольственных товаров.

Согласовано: Утверждаю:

Председатель профкома Руководитель организации

_____________________

2007г. ___________2007г.

Протокол №

ИНСТРУКЦИЯ №

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОДАВЦОВ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ..

    Общие требования безопасности.

      К работе в качестве продавца продовольственных товаров допускается персонал, прошедший предварительный мед. осмотр, инструктаж по технике безопасности, а также должны проходить гигиеническую подготовку и сдавать зачет 1 раз в 2 года по установленной программе. .

      Продавец продовольственных товаров должен знать:

    Устройства, конструкцию, принцип действия и правила технической эксплуатации оборудования.

    Основные виды неполадок донного оборудования, способы их устранения.

    Устройство и работа холодильных камер, машин для резки мяса, хлеборезок и др. оборудования. .

    Правила внутреннего трудового распорядка.

      Персонал, допущенный к работе должен быть обеспечен и ознакомлен под расписку с инструкцией по охране труда при эксплуатации определенного торгового оборудования.

    Требования безопасности перед началом работы.

      Одеть положенную по нормам спец. одежду.

      Проверить торговое оборудование, убедиться в его исправности и опробовать на холостом ходу, при обнаружении повреждения или неисправности поставить в известность руководство.

      На все оборудование, агрегаты, механизмы КИП должна быть техническая документация (паспорт, инструкция по эксплуатации.)

      Оборудование должно содержаться в чистоте, быть полностью укомплектовано..

      Подвижные и вращающиеся части оборудования должны иметь защитные кожухи и ограждения, исключающие возможность получения травмы обслуживающим персоналом..

    Требования безопасности во время работы

      Рабочее место продавцов должно располагаться с расчетом удобной связи с подсобными помещениями.

      Рабочий запас товаров должен располагаться на прилавке и за продавцом в средней части пристенного оборудования в радиусе макс. Досягаемости.

      Порожняя тара должна убираться с рабочего места и складироваться в спец. отведенных местах.

      При использовании оборудования для нарезки гастрономических продуктов необходимо.

Устанавливать на рабочую поверхность так, чтобы движущие части не выступали за пределы этой поверхности –не допускается поддерживать продукт в лотке рукой илим какими –либо предметами во время работы машины

Очищать нож засаливания следует с помощью чистой салфетки.

      При использовании хлеборезки.

Механизм подачи хлеба под нарезку и приемный лоток должны иметь откидные защитные крышки, оборудованные блокировочными устройствами.

Машина должна иметь тормозное устройстводля ножа, не допускающее его сапроизвольное проворачивание при открытых защитных щитках.

–перед включением машины в работу проверить правильность сборки, убедиться в отсутствии посторонних предметов под ножом, в лотках, включить машину на холостой ход и убедиться в правильности вращения ножа.

Очистку машины проводить толко при отключенииее от электросети. .

      Для снятия продуктов с верхних полок используй стремянки, которые должны быть испытаны и исправны.

      Разрешается переносить груз весом не более 10 кг-для женщин, 50кг –для мужчин.

      При переноске продуктов в жесткой таре необходимо пользоваться рукавицами.

      При разливе масла, жира на пол, уроненных продуктов немедленно убрать и протереть сухой тряпкой.

      Если пол цементный, требуйте от руководства деревянных подставок.

      При переводе на другую работу, требуйте дополнительного инструктажа по технике безопасности

    Требования безопасности в аварийных ситуациях.

      Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение эл.тока), электродвигатель работает на две фазы (гудит), заземляющий провод оборван, следует остановить машину и немедленно доложить об этом руководству.

      При обнаружении неисправности в работе оборудования, самопроизвольной остановке, аварии необходимо отключить электропитание, сообщить об этом ответственному лицу и до устранения неисправности не включать.

      При получении травмы обратись в мед. пункт и поставь в известность руководство..

      При обнаружении загорания,необходимо вызвать пожарную охрану по телефону –01,поставить в известность руководство.

    Требования безопасности по окончании работы.

      По окончании работ все оборудование и механизмы переводятся в положение, исключающее возможность их пуска посторонними лицами,электропитание отключается, оборудование протирается. Санитарная обработка, разборка, чистка и мойка производятся только после отключения оборудования от электросети.

      Снять спецодежду, обо всех замечаниях в работе установки доложите своему руководителю, самому не проводить ремонт оборудования, принять душ.

Инструкцию разработал

Директор магазина

Согласовано

Инженер по охране труда

Настоящая инструкция по охране труда для продавца доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть и застегнуть санитарную одежду на все пуговицы не допуская свисающих концов одежды. Проверить отсутствие в карманах острых колюще – режущих предметов.
2.2. Подготовить рабочее место для безопасной работы, проверить наличие на рабочем месте оборудования, инструментов и приспособлений.
2.2. Разместить рабочий запас товара, запас упаковочных материалов, используемые при работе приспособления и инструмент на прилавке и в средней части пристенного оборудования в радиусе максимальной досягаемости.
2.3. Проверить внешним осмотром исправность торгового инвентаря, инструмента и приспособлений.
2.4. Проверить исправность весоизмерительного, холодильного и другого оборудования.
2.5. При выкладке пищевых продуктов не применять стеклянную и эмалированную посуду.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Допускается выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила передвижения по территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с рабочих поверхностей рассыпанные (разлитые) продукты, жиры, воду и др.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, прилавками, стеллажами, к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами товаров, продукцией.
3.7. При работе с ножом:
— соблюдать осторожность, беречь руки от порезов;
— при перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал);
— править нож о мусат следует в отдельном специально отведенном месте, опираться на мусат при правке ножа не допускается.
3.7.1. При работе с ножом запрещается:
— использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
— производить резкие движения;
— нарезать продукты на весу;
— проверять остроту лезвия рукой;
— оставлять нож во время перерыва в работе в нарезаемом продукте
— или на прилавке без футляра.
3.8. При выкладке пищевых продуктов не применять стеклянную и эмалированную посуду с поврежденной эмалью.
3.9. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент. Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.
3.10. При обвязке упаковочных коробок пользоваться шпагатом, толщина которого исключает порез рук.
3.11. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении «от себя».
3.12. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.13. Не использовать для сиденья случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.14. При эксплуатации холодильного оборудования:
— загрузку охлаждаемого объема холодильного оборудования осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения продуктов;
— количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;
— двери холодильного оборудования открывать на короткое время и как можно реже;
— при образовании на охлаждаемых приборах (испарителях) инея (снеговой шубы) толщиной более 5 мм остановить компрессор, освободить камеру от продуктов и произвести оттаивание инея;
— при обнаружении утечки хладона холодильное оборудование немедленно отключить, помещение — проветрить.
3.15. При эксплуатации холодильного оборудования запрещается:
— включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;
— работать без ограждения машинного отделения, с неисправными приборами автоматики;
— загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать товары, тару и другие посторонние предметы;
— прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата независимо от того находится он в работе или в режиме автоматической остановки;
— хранить продукты на испарителях;
— удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;
— размещать посторонние предметы на ограждениях агрегата;
— загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;
— самовольно передвигать холодильный агрегат.
3.16. Исключить пользование холодильным оборудованием, если:
— токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;
— холодильные машины не имеют защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;
— истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления оборудования;
— сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;
— обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение компрессора и т.п.
3.17. Во время работы с использованием электрооборудования:
— соблюдать требования охраны труда, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя;
— включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп».
— при наличии на корпусе напряжения (бьет током), возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования остановить его работу (выключить) кнопкой «стоп» (выключателем) и отключить от электрической сети. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
3.18. При использовании электрооборудования не допускается:
— переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
— складывать на оборудование инструмент, продукцию, упаковочные материалы, посуду.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возникновения возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы продавец должен:
— выключить и надежно обесточить электрооборудование;
— убрать инструмент, инвентарь в отведенные места хранения.
5.2. По окончании работ по взвешиванию кулинарной продукции:
— платформы и чаши весов, загрязненные гири вымыть щелочным раствором, затем горячей водой, соблюдая установленные температуру и концентрацию моющего раствора;
— обыкновенные гири уложить на хранение в футляр или ящик.
5.3. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:
— применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;
— не превышать установленную концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50 градусов С);
— не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки;
— наливать в емкость сначала холодную, а затем горячую воду.
5.4. Уборку полок, прилавков производить с помощью щетки-сметки.
5.5. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.6. Вынести порожнюю тару и упаковку в места хранения. Не оставлять в порожней таре битое стекло, мусор.
5.7. Вынести мусор, отходы и использованные обтирочные материалы в специально отведенные места.
5.8. Оставшиеся пищевые продукты упаковать надлежащим образом и убрать в специально отведенные места хранения.
5.9. Обо всех замеченных во время работы недостатках по условиям труда необходимо сообщить своему руководителю.

12.08.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для продавца. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ продавцом допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством. При заключении трудового договора нанимателю предъявляется медицинское заключение о состоянии здоровья, прошедшие в установленном порядке обучение безопасным методам и приемам работы и имеющие группу по электробезопасности 1.

2. Продавец должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введений в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; замене или модернизации оборудования, приборов и иных факторов, влияющих на охрану труда; нарушении контролером-кассиром нормативных, правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; ответственных лиц организаций; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

3. Продавец должен иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работы, и знать основные способы защиты от их воздействия, основные вредные и опасные факторы: движущиеся машины и механизмы, подвижные части торгово-технологичного оборудования, перемещаемые товары, сырье, тара; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности инструментов, оборудования, инвентаря, товаров и тары; повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, товаров, сырья и продукции; недостаточная освещенность рабочей зоны; отсутствие или недостаток естественного света; нервно-психологические перегрузки (монотонность труда, эмоциональные перегрузки).

4. Продавец должен:

требования пожарной безопасности при хранении материалов и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с «Отраслевыми типовыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим организаций»:

Продавец непродовольственных товаров (17351 код профессии)

При продаже нефтепродуктов и химикатов:

Халат х/б ЗМи — 12 мес.

Рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные) Ми – до износа;

При продаже хозяйственных товаров:

Рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные) Ми – до износа;

При продаже стройматериалов , угля на торговых базах и складах:

Костюм х/б 3Ми – 12 мес.

Ботинки кожаные Ми – 12 мес.

Рукавицы комбинированные Ми – до износа;

Куртка х/б на утепляющей прокладке Тн — 36 мес.

Брюки х/б на утепляющей прокладке Тн — 36 мес.

Валяная обувь Тн20 — 36 мес.

Продавец продовольственных товаров (17353 код профессии)

При продаже мясных и рыбных продуктов:

Фартук прорезиненный с нагрудником Вн – 12 мес.

Нарукавники прорезиненные Вн – 12 мес.

При продаже рыбных товаров дополнительно:

Перчатки литексные с шероховатой поверхностью МпМиВн –до изн.

При рубке мяса:

Фартук прорезиненный с нагрудником Вн – 12 мес.

Очки защитные ЗП – до износа;

В холодный период года на наружных работах (выставки продажи, рынки, ярмарки и т.п.) и при работе в неотапливаемых помещениях (торговые киоски, лотки, павильоны, палатки и т.п.):

Куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Рейтузы женские полушерстяные Тн – 24 мес.

Валяная обувь Тн20 — 36 мес.

Галоши на валяную обувь — 24 мес.

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

5. Продавец не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

6. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента продавец должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

7. Продавец несет ответственность за:

выполнение требований правил пожаро- и электробезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

сохранность материальных ценностей, закрепленных за ним приспособлений и инструмента;

выполнять только ту работу, которая им поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением;

знать и соблюдать правила личной гигиены;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья;

несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия продавца, нарушающего требования инструкции по охране труда.

8. При эксплуатации торгово-технологического оборудования и т.п., соблюдать требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции и эксплуатационной документации на оборудование.

9. В зависимости от характера работы следует предусматривать возможность выполнения рабочих операций в положении сидя или при чередовании положений сидя и стоя, если выполнение операций не требует постоянного передвижения.

10. Торговые и вспомогательные помещения организации торговли должны быть оборудованы системами вентиляции, кондиционирования и отопления .

11. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда и настоящей инструкции продавец привлекается к ответственности в соответствии с законодательством.

12. Продавец, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается к работе в этот день.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Перед началом работы продавец должен:

привести в порядок и надеть форменную спецодежду и спецобувь;

разместить рабочий запас товара, запас упаковочных материалов, используемые при работе приспособления и инструмент на прилавке и в радиусе максимальной досягаемости:

осмотреть рабочее место, убрать лишние и мешающие предметы;

проверить внешним осмотром исправность торгового инвентаря, инструмента и приспособлений;

проверить оснащенность рабочего места исправными электроизмерительными приборами, испытательными щитками и пультами;

проверить у приставных лестниц и стремянок исправность устройств, предотвращающих возможность сдвига и опрокидывания их при работе.

убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения. Пожарный инвентарь должен быть размещен в специально отведенных для него местах. К средствам пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ.

14. Убедиться в том, что электрическое оборудование (кассовый аппарат, счетчик банкнот, стенды, пульты для демонстрации и проверки электротоваров и т.п.), в том числе технически сложные товары, не имеют видимых повреждений и установлены на ровное, устойчивое основание так, чтобы было невозможно наступить на электрические соединительные кабели (шнуры) или зацепиться за них.

15. Перед включением электрического оборудования проверить исправность штепсельной розетки, вилки, изоляции электрического соединительного кабеля (шнура), а также наличие и надежность крепления защитных кожухов, крышек и т.п.

16. Проверить исправность грузовой тележки, контейнера и убедиться в том, что колеса тележки или контейнера вращаются легко, без заеданий; поручни, ограждения, предусмотренные конструкцией, исправны и надежно закреплены.

17. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования и инвентаря, инструментов и приспособлений сообщить непосредственному руководителю и до их устранения не приступать к работе.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

18. При подготовке товаров к продаже: проверке наименования, количества, сортности, цены, состояния упаковки и правильности маркировки товаров; распаковке, осмотре внешнего вида, зачистке, сборке, комплектовании, проверке эксплуатационных свойств и т.д. необходимо:

товары укладывать на полках шкафов или на стеллажах так, чтобы была исключена возможность их падения. Более легкие предметы размещать на верхних, более тяжелые – на нижних полках или подтоварниках;

укладывая товары на верхних полках шкафов и стеллажей, пользоваться только исправными устойчивыми лестницами-стремянками. Не использовать вместо лестниц ящики и другие случайные предметы;

при распаковке товаров жесткой таре, продаже острых, колющих, находящихся в смазке товаров надевать рукавицы и использовать специальные приспособления.

19. При продаже радио- и электротоваров проверку их работы производить подключением в электросеть при помощи испытательных щитков, проверочных стендов или пультов. Не допускать, чтобы электрический провод находился под ногами или прикасался к металлическим, горячим, влажным предметам (батареи отопления, водопроводные и газовые трубы и т.д.).

20. Отключать от электрической сети используемое оборудование, демонстрируемые радио- и электротовары при перерыве подачи электроэнергии, после окончания демонстрации товара, во время перерыва в работе и ли при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

повреждены штепсельные соединения или изоляция кабеля (шнура);

нечеткая работа выключателя;

возникновение усиленного или постороннего шума;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

поломка или появление трещин на корпусе.

21. Соблюдать осторожность при отпуске товаров в стеклянной таре, хрупких товаров, немедленно убирать с пола осколки случайно разбитых предметов, пользуясь при этом совком, веником, щеткой); не собирать осколки руками.

23. Не поднимать и не переносить вручную тяжести массой сверх установленных норм.

Предельно допустимая масса груза при подъеме и перемещении тяжестей женщинам вручную:

при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) – 10 кг;

постоянно в течение рабочей смены – 7 кг.

Суммарная масса грузов, перемещаемой женщиной в течение каждого часа смены, с рабочей поверхности до 350 кг; с пола – до 175 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении груза на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и другое) – 0,5 м.

24. Быть осторожным при работе с инструментом, товарами, имеющими острые части или режущие кромки, не проверять пальцами остроту режущих кромок, не переносить и не передавать их острием вперед.

25. При работе с товарами бытовой химии , в состав которых входят токсические, едкие вещества, соблюдать осторожность, не допускать попадания их в глаза или на открытые участки тела.

26. Упаковочный шпагат перерезать ножницами, не пользоваться для этих целей ножами, бритвенными лезвиями или другими случайными предметами, при продаже электрических проводов пользоваться кусачками.

27. При выполнении работ с переносной лестницы или лестницы-стремянки не допускается:

работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

устраивать дополнительные опорные сооружения из ящиков и т.п. в случае недостаточной длины лестницы;

устанавливать приставную лестницу под углом более 75 градусов (оптимальный угол установки 68-75 градусов) к горизонтали без дополнительного крепления ее верхней части;

работать с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил или упоров;

находиться на ступеньках стремянки или приставной лестницы более чем одному человеку;

пользоваться сложенной лестницей-стремянкой как приставной лестницей.

28. Во избежание поражения электрическим током или выхода из строя электрооборудования выполнять следующие требования безопасности:

не прикасаться к поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, к проводам с поврежденной изоляцией;

не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками;

не снимать предусмотренные конструкцией защитные крышки, кожухи и не работать без них;

не допускать попадания воды, каких-либо мелких предметов (скрепок, иголок и т.п.) внутрь оборудования и т.п.;

не закрывать посторонними предметами вентиляционные отверстия на корпусе;

не допускать резких сгибов и защемления электрического соединительного кабеля (шнура);

не оставлять без присмотра включенные электрические приборы и аппараты, отключать их от сети в перерывах, по окончании работы, при проведении чистки, ремонта или технического обслуживания;

при появлении неисправностей электрических приборов и аппаратов прекратить работу, отключив их от электрической сети и сообщить об этом непосредственному руководителю;

при отключении электрооборудования от электрической сети необходимо браться за корпус вилки, а не за кабель (шнур).

29. При подготовке товаров к продаже: распаковке, осмотру внешнего вида, протирке, комплектованию, раскладке и т.п., необходимо убедиться в том, что торговое оборудование (пристенные и островные горки, прилавки, стенды, контейнеры, тара-оборудование, стеллажи и другое) устойчивы, соответствуют требованиям эргономики, технической эстетики, обеспечивают удобство и безопасность работ.

30. Стеллажи в помещениях должны быть прочными, устойчивыми и крепиться между собой и к конструкциям зданий. Элементы стеллажей не должны иметь острых кромок, углов, поверхностей с неровностями. Проходы между стеллажами должны быть шириной не менее 1 м.

31. Стеллажи, подтоварники для укладки и хранения товаров должны быть прочными, рассчитанными на максимальную нагрузку, устойчивыми. На них должны быть вывешены таблички с указанием нормативной загрузки и срока очередного испытания.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

32. По окончании работы продавец должен:

отключить используемое электрооборудование от сети питания;

убрать нереализованный товар и тару, протереть или вымыть оборудование и приспособления, очистить инвентарь и убрать его в предназначенное место для хранения;

привести в порядок рабочее место;

снять, очистить и уложить в назначенное место спецодежду;

сдать рабочее место и оборудование непосредственному руководителю работ или сменщику, сообщив ему обо всех имеющихся неполадках, замечаниях в процессе работы;

вымыть руки и лицо теплой водой с мылом;

покидая рабочее место, отключить всю используемую в процессе работы электроосветительную арматуру и вентиляцию.

33. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целее щетки, совки и другие приспособления.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

34. При возникновении аварийной ситуации необходимо как можно быстрее исключить воздействие опасного источника — остановить работу, сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

35. При возникновении возгораний работу прекратить, вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о возгорании всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися первичными средствами пожаротушения.

36. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора и оказать ему первую доврачебную помощь в соответствии с разработанной инструкцией о мерах по оказанию первой помощи, вызвать на место происшествия медицинских работников или доставить потерпевшего в организацию здравоохранения.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

1. Общие требования безопасности

1.1. На основании настоящей типовой инструкции по охране труда (далее - типовая инструкция) разрабатывается инструкция по охране труда для продавца и контролера-кассира с учетом условий их работы в конкретной организации.

1.2. На продавца и контролера-кассира могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; пониженная контрастность; прямая и отраженная блесткость; нервно-психические перегрузки). При подготовке товаров к продаже и при перекладывании покупок в инвентарные корзины на контролера-кассира могут воздействовать дополнительные факторы: острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары, товаров; физические перегрузки.

1.3. Продавец и контролер-кассир извещают своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Продавцу и контролеру-кассиру следует:

· оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

· перед началом работы надевать чистую форменную одежду, менять ее по мере загрязнения;

· после посещения туалета мыть руки с мылом;

· не принимать пищу на рабочем месте.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую форменную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать форменную одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.2. Перед работой на контрольно-кассовой машине проверить внешним осмотром:

· устойчивость машины на столе, отсутствие внешних повреждений и посторонних предметов вблизи кассовой машины;

· исправность кабеля (шнура) электропитания, вилки, розетки;

· наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;

· отсутствие загрязнений снаружи и внутри машины;

· исправность и устойчивость подъемно-поворотного стула;

· достаточность освещения рабочей поверхности;

· отсутствие слепящего действия света.

2.3. До включения контрольно-кассовой машины в электрическую сеть проверить исправность блокирующих устройств.

2.4. Включить контрольно-кассовую машину в электрическую сеть и получением нулевого чека проверить ее работу.

2.5. Убедиться в исправной работе устройства вызова охраны (администрации), детектора банкнот, работе аварийного освещения.

2.6. Удобно и устойчиво разместить запасы сопутствующих товаров, упаковочные материалы в соответствии с частотой использования и расходования.

2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях контрольно-кассовой машины, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами.

3.6. Во время работы на контрольно-кассовой машине:

· соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя;

· включать машину в электрическую сеть через специальную розетку, которая должна быть заземлена;

· заправку (замену) чековой и контрольной лент, добавление краски в красящий механизм производить только после отключения машины от электрической сети;

· помнить, что у машин с автоматическим открыванием денежного ящика во время выдачи первого чека под действием пружины происходит выталкивание денежного ящика не менее чем на одну треть его длины;

· при остановке машины по неизвестной причине, застревании чековой ленты, а также при внезапном стопорении (остановка машины при незаконченном рабочем цикле) отключить ее от сети электропитания;

· удалять застрявшие обрывки чековой ленты пинцетом.

3.7. Отключить контрольно-кассовую машину от электрической сети при пробое электрического тока на корпус машины.

3.8. При эксплуатации контрольно-кассовой машины не допускается:

· приступать к работе при отсутствии или неисправности заземления;

· применять предохранители, не рассчитанные на ток, предусмотренный технической характеристикой данной машины, включать машину в электрическую сеть без предохранителя (заменять предохранитель "жучком");

· соприкасаться с токоведущими устройствами, шинами заземления, батареями отопления, водопроводными трубами и т.п.;

· прерывать работу машины после ее включения до окончания рабочего цикла;

· работать на машине при снятой крышке или открытой дверце чекопечатающего механизма.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение конвейера или полки для корзин узла расчета красками, лаками, жирами или просыпанными порошкообразными веществами (стиральным порошком, мукой, крахмалом и т.п.), работу прекратить и потребовать удаления загрязняющих веществ.

4.3. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Произвести межремонтное обслуживание контрольно-кассовой машины и подготовить ее к следующему рабочему дню в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации данного типа кассовой техники. Отключить контрольно-кассовую машину от электрической сети.

5.2. Не производить уборку мусора на рабочем месте непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.

____________________________________________________________________
(наименование предприятия)

УТВЕРЖДЕНА либо УТВЕРЖДАЮ
приказом от Руководитель (заместитель
N ________________ руководителя, главный
__________________ инженер) предприятия
___________ _____________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
_____________________
(дата)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОДАВЦА НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ

Разработана и утверждена с участием профсоюза(ов)
(протокол заседания профкома от _____________, N __________)

От _____________, N __________)

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе в качестве продавца непродовольственных товаров допускаются лица, прошедшие обучение по профессии, проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности (при использовании контрольно-кассовых машин, испытательных стендов, демонстрации товаров, работающих от электрической сети), инструктажи по охране труда и освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ. Обучение, инструктажи и проверка знаний проводятся в соответствии с Положением об обучении, инструктаже и проверке знаний работников организаций торговли и общественного питания по вопросам охраны труда.
1.2. К продаже технически сложных товаров допускаются продавцы, прошедшие специальную подготовку и имеющие удостоверение. Лица моложе 18 лет не допускаются к транспортировке и перемещению сжиженных газов в баллонах под давлением, взрывоопасных, легковоспламеняющихся и других опасных и вредных веществ.
Работник, осуществляющий продажу (обмен) малолитражных газовых баллонов, должен пройти специальное обучение правилам техники безопасности при обращении с газовыми баллонами.
1.3. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
- перемещаемые товары, тара;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи;
- повышенный уровень электромагнитных излучений;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- пониженная контрастность;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, инвентаря, товаров и тары;
- вредные вещества в воздухе рабочей зоны;
- физические, эмоциональные перегрузки.
1.4. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.
1.5. Работнику запрещается:
1.5.1. производить торговлю товарами бытовой химии, лаками, красками и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 л каждая;
1.5.2. хранить упаковочные материалы в помещениях торговли керосином;
1.5.3. курить и пользоваться открытым огнем (спичками, факелом) при заправке мототехники бензином;
1.5.4. хранить газовые баллоны совместно с легковоспламеняющимися жидкостями.
1.6. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять только порученную работу. Запрещается находиться и выполнять работы на территории организации и рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения (отравления). Курить разрешается только в специально установленных местах.
1.7. Пользоваться исправными инструментами, приспособлениями, инвентарем и только по их прямому назначению.
1.8. Работник должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.
1.9. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом, пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, форменную, специальную и личную одежду хранить в установленных местах.
1.10. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить руководителю и обратиться в лечебное учреждение.
1.11. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть форменную одежду и необходимую для выполнения работы специальную одежду.
2.2. Осмотреть рабочее место, убрать лишние и мешающие предметы, освободить проходы от товара и порожней тары.
2.3. Проверить внешним осмотром:
2.3.1. оснащенность рабочего места исправными электроизмерительными приборами, испытательными щитками или пультами (при продаже радио- и электробытовых товаров);
2.3.2. оснащенность банкетками, скамейками, подставками, зеркалами (при продаже одежды, обуви, головных уборов), шестами для подвешивания и снятия осветительной арматуры и абажуров, кусачками, катушками для хранения запасов электрошнура и т.п.;
2.3.3. у раздвижных лестниц проверить прочность крепления крюков, не позволяющих произвольное их раздвижение во время работы.
2.4. При предпродажной подготовке швейных и трикотажных изделий, требующих утюжки, проверить:
2.4.1. наличие подставки на изоляторах или диэлектрического резинового коврика (дорожки) в помещениях с электропроводящими полами;
2.4.2. прочность крепления гладильной доски к каркасу и каркаса к полу, устойчивость стола;
2.4.3. наличие металлической подставки на асбестовой прокладке;
2.4.4. целостность укрепленного на кронштейнах гладильного стола шнура питания электроутюга;
2.4.5. длину провода, которая должна быть такой, чтобы во время работы он не ложился на гладильный стол;
2.4.6. заземление металлических частей гладильного стола.
2.5. Перед нарезкой стекла:
2.5.1. убрать все лишнее со стола раскроя;
2.5.2. устойчиво расположить стекло, приготовленное для резки, и ящики для отходов;
2.5.3. внести стекло, стоявшее на морозе, в теплое помещение для прогревания.
2.6. Перед продажей (обменом) малолитражных газовых баллонов проветрить все помещения.
2.7. Убедиться в том, что электрическое оборудование (кассовый аппарат, счетчик банкнот, стенды, пульты для демонстрации и проверки электротоваров и т.п.), в том числе технически сложные товары, не имеют видимых повреждений и установлены на ровное, устойчивое основание так, чтобы было невозможно наступить на электрические соединительные кабели (шнуры) или зацепиться за них.
2.8 Перед включением электрического оборудования проверить исправность штепсельных розеток, вилок, изоляции соединительных кабелей (шнуров), а также наличие и надежность крепления защитных кожухов, крышек и т.п.
2.9. Проверить исправность ручной грузовой тележки, контейнера и убедиться в том, что колеса тележки или контейнера вращаются легко, без заеданий; поручни, ограждения, предусмотренные конструкцией, исправны и надежно закреплены.
2.10. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования, инвентаря, инструментов и приспособлений, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При выполнении работ по распаковке, размещению и выкладке товаров:
3.1.1. товары укладывать на полках шкафов и на стеллажах так, чтобы была исключена возможность их падения. Более легкие предметы размещать на верхних, а более тяжелые - на нижних полках или подтоварниках;
3.1.2. укладывая товары на верхних полках шкафов и стеллажей, пользоваться только исправными, устойчивыми лестницами. Не использовать вместо лестниц ящики и другие случайные предметы;
3.1.3. при распаковке товаров в жесткой таре, продаже острых, колющих, находящихся в смазке товаров надевать рукавицы и использовать специальные приспособления;
3.1.4. наполненный газом малолитражный баллон перед продажей проверить с помощью мыльной эмульсии на плотность в швах и резьбовых соединениях.
3.2. При нарезании тканей пользоваться ножницами, размер которых соответствует размеру рук.
3.3. Портновские ножницы для разрезания суконных тканей должны быть легкими, хорошо заточенными и иметь длину до 180 мм.
3.4. При глажении тканей подставки под утюгами должны находиться на одном уровне со столами и иметь с трех сторон бортики. Утюги в нерабочем состоянии должны находиться на подставке. Не охлаждать перегретые утюги погружением в воду.
3.5. При продаже радио- и электротоваров проверку их работы производить подключением в электросеть с помощью испытательных щитков или пультов. Не допускать, чтобы электрический провод находился под ногами или прикасался к металлическим, горячим, влажным предметам (батареи отопления, водопроводные и газовые трубы и др.).
3.6. Отключать от электрической сети используемое оборудование, демонстрируемые радио- и электротовары при перерыве подачи электроэнергии, после окончания демонстрации товара, во время перерыва в работе или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
3.6 1. повреждены штепсельные соединения или изоляция кабеля (шланга);
3.6.2. нечеткая работа выключателя;
3.6.3. возникновение усиленного или постороннего шума;
3.6.4. появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
3.6.5. поломка или появление трещин на корпусе.
3.7. Соблюдать осторожность при отпуске товаров в стеклянной таре, хрупких товаров, немедленно убирать с пола осколки случайно разбитых предметов, пользуясь при этом совком, веником (щеткой); не собирать осколки руками.
3.8. Операции с оконным стеклом (установка в ящик, перестановка, сбор боя и отходов и т.п.) выполнять в рукавицах.
3.9. Перемещение и укладку оконного стекла без упаковки производить с соблюдением следующих требований:
3.9.1. лист стекла без упаковки следует брать одной рукой снизу, а другой - сверху;
3.9.2. при переносе листовое стекло следует держать сбоку и в вертикальном положении;
3.9.3. для уменьшения вероятности пореза рук на острые грани стекла можно наложить специальные накладки из мягкого материала.
3.10. Вырезать стекло допускается только на специальных столах, соблюдая следующие правила:
3.10 1. пользоваться напальчниками из кожи или резины и применять защитные очки;
3.10.2. применять алмаз или стеклорез в зависимости от толщины стекла;
3.10.3 держать алмаз вертикально. Обращать внимание на положение режущей грани алмаза: острый угол его должен быть обращен вперед в направления резки стекла;
3.10.4. резать стекло с применением раздвижных шаблонов и безопасной движущейся линейки. Не допускается резать стекло на весу или на коленях;
3.10.5. если сделанная алмазом прорезь недостаточно глубока, надо сделать полную прорезь рядом с первой. Не ломать стекло без прочерчивания стеклорезом или алмазом;
3.10.6. ломать стекло следует о край верстака, а узкие кромки стекла отламывать стеклорезом, захватывая его прорезями оправы или специальным инструментом. При хорошем надрезе стекло ломают, ухватив за края руками;
3.10.7. при небольшом затуплении алмаза или резке стальным стеклорезом стекло точно по линии реза следует простукивать внизу оправой стеклореза или другим инструментом, до тех пор пока не появится начальная трещина, затем ломать стекло;
3.10.8. снимать стекло с раскроенного стола следует по одному листу;
3.10.9. не вытирать стекло и руки одной и той же тканью или ветошью.
3.11. Продавец должен содержать свое рабочее место в чистоте, не загромождать его тарой, товаром и инвентарем, порожняя тара должна немедленно убираться с рабочего места. Не оставлять в порожней таре битое стекло и мусор.
3.12. Не поднимать и не переносить тяжести вручную сверх установленных норм: 10 кг для женщин и 50 кг для мужчин.
3.13. Быть осторожным при работе с инструментом, товарами, имеющими острые части или режущие кромки, не проверять пальцами остроту режущих кромок, не переносить и не передавать их острием вперед.
3.14. При работе с товарами бытовой химии, в состав которых входят токсические, едкие вещества, соблюдать осторожность, не допускать попадания их в глаза или на открытые участки тела.
3.15. Упаковочный шпагат перерезать ножницами, не пользоваться для этих целей ножами, бритвенными лезвиями или другими случайными предметами, при продаже электрических проводов пользоваться кусачками.
3 16. При выполнении работ с переносной лестницы запрещается:
3.16.1. работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее
3.16.2 устраивать дополнительные опорные сооружения из ящиков и т.п. в случае недостаточной длины лестницы;
3.16.3. устанавливать приставную лестницу под углом более 75° (оптимальный угол установки 68-75°) к горизонтали без дополнительного крепления ее верхней части;
3 16.4. работать с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил или упоров;
3.16.5. находиться на ступеньках стремянки или приставной лестницы более чем одному человеку;
3.16.6 пользоваться сложенной лестницей-стремянкой как приставной лестницей.
3.17. При перевозке товаров на ручной грузовой тележке или в контейнере:
3.17.1. не превышать установленную грузоподъемность тележки или контейнера;
3.17.2. скорость перемещения тележки или контейнера не должна превышать 5 км/час;
3.17.3 при перемещении груза вниз по наклонному полу находиться сзади тележки или контейнера;
3.17.4. перемещение груза, уложенного в штабель, осуществлять вдвоем, с поддерживанием штабеля;
3.17.5 предупреждать людей о недопустимости нахождения на пути перемещения груза и в зоне действия рамы тележки.
3.18. Во избежание поражения электрическим током или выхода из строя электрооборудования выполнять следующие требования безопасности:
3.18.1. не прикасаться к поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, к проводам с поврежденной изоляцией;
3.18.2. не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками, не работать с ним без обуви;
3.18.3. не допускать резких сгибов и защемления электрических соединительных кабелей (шнуров);
3.18.4. не снимать предусмотренные конструкцией оборудования защитные кожухи, крышки и не работать без них;
3 18.5. не допускать попадания воды, металлических предметов (иголок, скрепок и т.п.) внутрь электрических приборов и аппаратов, не закрывать чем-либо вентиляционные отверстия на их корпусах;
3.18.6 не оставлять без присмотра включенные электрические приборы и аппараты, отключать их от сети в перерывах, по окончании работы, при проведении чистки, ремонта или технического обслуживания;
3.18.7. при появлении неисправностей кассового аппарата, других электрических приборов и аппаратов прекратить работу, отключить их от электрической сети и сообщить об этом непосредственному руководителю;
3.18.8. при отключении электрооборудования от сети браться за корпус вилки, а не за соединительный электрический кабель (шнур).
3.19. При продаже электротоваров, технически сложных товаров проверку их работоспособности производите подключением к электрической сети с помощью специальных демонстрационных и проверочных стендов, пультов.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:
4.1.1. отключить используемое оборудование;
4.1.2. в случае возникновения пожара или загорания работник обязан срочно сообщить об этом руководителю для организации вызова пожарной службы (тел. 01) и тушения очага пожара с помощью первичных средств пожаротушения.
4.2. Оказать необходимую первую доврачебную помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действия травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).
4.3. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности после окончания работы

5.1. Выключить использованное оборудование и электроприборы, убрать инструмент, приспособления, инвентарь в отведенные места хранения.
5.2. Демонстрационные и проверочные стенды, пульты отключить от электрической сети только после выключения подключенных к ним электроприборов и аппаратов.
5 3. После работы по нарезке стекла:
5.3.1. очистить раскроечный стол с помощью щетки-сметки и совка;
5.3.2. отходы и бой стекла собрать в специальный ящик и вынести в установленное место;
5.3.3. ролик стеклореза и алмаз протереть сухой ветошью или замшей и уложить в специальный футляр;
5 3.4. очистить спецодежду;
5.3.5. вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

_______________ _______________ ______________________
Руководитель (подпись) (фамилия, инициалы)
подразделения-
разработчика

Согласовано

Начальник отдела _______________ ______________________
охраны труда (подпись) (фамилия, инициалы)

_________________ _______________ ______________________