Letter from Katerina Kabanova on behalf of Boris. Composition on the topic: Letter to Katerina in the play Thunderstorm, Ostrovsky. The best film by Mark Zakharov is

  • 12.10.2021

Letter to Katerina

Hello dear Katerina! Haven't heard from you in a long time. How are you there? What is new in your life?

You probably miss home, your parents. You must definitely visit them, otherwise they are completely waiting for you. We have everything here as before: a house, a garden, a church and again a house. Do you remember how you woke up early, washed yourself with spring water and walked around the garden with flowers?

You often went to church with your mother to listen to a sermon or just to pray. These were your most rosy and carefree days.

Rumors have reached us that the family you got into has very cruel and uncompromising rules. They say that the mother-in-law harasses you and does not give up. Why, dear Katerina, won't your husband intercede for you?

I remember he was very in love with you. Can't he really say something in response to this authoritarian woman. She will completely kill you. If this continues, I think you need to get away from them.

This is not a worthy family if they laugh and cry only at the order of their mother, if they hug, not loving, try to be virtuous with a black soul and

They go to church only to create the appearance of piety.

There are all sorts of rumors about your sister-in-law too. They say she secretly meets Dikoy's clerk and knows no shame. But what about at home, why won't they punish her? Although, if they have such a hypocritical family, for sure, no one knows about it.

You stay away from her, she will not teach you good things and will not bring you to good things. They say a certain Boris came to Kalinov, who is very good-looking, smart, well-mannered, educated. He seems to have come to his uncle to receive an inheritance, which means that he is not interested in anything other than money.

So don't get too carried away by this young man. I do not think that he is capable of sincere and pure love.

Also Katya, promise to eat well and conserve strength. Your parents are worried about you. You write more, please.

We all miss you and look forward to seeing you.

Your faithful friend, Anna


Hello dear Katerina! Haven't heard from you in a long time. How are you there? What is new in your life? You probably miss home, your parents. You must definitely visit them, otherwise they are completely waiting for you. We have everything here as before: a house, a garden, a church and again a house. Do you remember how you woke up early, washed yourself with spring water and walked around the garden with flowers? You often went to church with your mother to listen to a sermon or just to pray. These were your most rosy and carefree days.

Rumors have reached us that the family you got into has very cruel and uncompromising rules. They say that the mother-in-law harasses you and does not give up. Why, dear Katerina, won't your husband intercede for you? I remember he was very in love with you. Can't he really say something in response to this authoritarian woman. She will completely kill you. If this continues, I think you need to get away from them. This is not a worthy family if they laugh and cry only at the order of mother, if they hug, not loving, try to be virtuous with a black soul and go to church only to create the appearance of piety.

There are all sorts of rumors about your sister-in-law too. They say she secretly meets Dikoy's clerk and knows no shame. But what about at home, why won't they punish her? Although, if they have such a hypocritical family, for sure, no one knows about it. You stay away from her, she will not teach you good things and will not bring you to good things. They say a certain Boris came to Kalinov, who is very good-looking, smart, well-mannered, educated. He seems to have come to his uncle to receive an inheritance, which means that he is not interested in anything other than money. So don't get too carried away by this young man. I do not think that he is capable of sincere and pure love.

The tragedy of Katerina in Ostrovsky's drama "Thunderstorm"Author: A. N. Ostrovsky Composition: Thunderstorm This essay has been copied 36,405 times Katerina is the main character in Ostrovsky's drama "Thunderstorm", Tikhon's wife, Kabanikh's daughter-in-law. The main idea of ​​the work is the conflict of this girl with the "dark kingdom", the kingdom of tyrants, despots and ignoramuses. You can find out why this conflict arose and why the end of the drama is so tragic by understanding Katerina's ideas about life. The author showed the origins of the character of the heroine. From the words of Katerina, we learn about her childhood and adolescence. Here, an ideal version of patriarchal relations and the patriarchal world in general is drawn: "I lived, did not grieve about anything, like a bird in the wild, what I want, it happened, I do it." But it was a "will" that did not at all conflict with the age-old way of a closed life, the whole circle of which was limited to homework. Katya lived freely: she got up early, washed herself with spring water, went to church with her mother, then sat down to do some work and listened to wanderers and praying women, who were many in their house. This is a story about a world in which it does not occur to a person to oppose himself to the general, since he has not yet separated himself from this community. That is why there is no violence and coercion. The idyllic harmony of patriarchal family life for Katerina is an unconditional moral ideal. But it lives in an era when the very spirit of this morality has disappeared and its ossified form rests on violence and coercion. Sensitive Katerina catches this in her family life in the Kabanovs' house. After listening to a story about the life of her daughter-in-law before marriage, Varvara (Tikhon's sister) exclaims in surprise: "But we have the same thing." “Yes, everything here seems to be from captivity,” Katerina drops, and this is the main drama for her. Katerina was given in marriage young, her family decided her fate, and she accepts this as a completely natural, common thing. She enters the Kabanov family, ready to love and honor her mother-in-law (“For me, mother, it’s all the same that my own mother, that you ...” she says to Kabanikha), expecting in advance that her husband will be master over her, but also her support, and protection. But Tikhon is not suitable for the role of the head of a patriarchal family, and Katerina speaks of her love for him: "I feel sorry for him very much!" And in the fight against illegal love for Boris, Katerina, despite her attempts, cannot rely on Tikhon. Katya's life has changed a lot. From a free, joyful world, she ended up in a world full of deceit and cruelty. She wants to be pure and perfect with all her heart. Katerina no longer feels such delight from visiting church. Katerina's religious moods intensify as her mental storm grows. But it is precisely the discrepancy between her sinful inner state and what the religious commandments require that prevents her from praying as before: Katerina is too far from the sanctimonious gap between the outward performance of rituals and worldly practice. She feels fear of herself, of striving for will. Katerina can not do her usual business. Sad, disturbing thoughts do not allow her to calmly admire nature. Katya can only endure while she is patient and dream, but she can no longer live with her thoughts, because the cruel reality brings her back to earth, where there is humiliation and suffering. The environment in which Katerina lives requires her to lie and deceive. But Catherine is not like that. She is attracted to Boris not only by the fact that she likes him, that he is not like the others around her, but by her need for love, which has not found a response in her husband, the offended feeling of her wife, the mortal anguish of her monotonous life. It was necessary to hide, to be cunning; she didn't want to, and she didn't know how; she had to return to her dreary life, and this seemed to her bitterer than before. Sin lies on her heart like a heavy stone. Katerina is terribly afraid of the approaching thunderstorm, considering it a punishment for what she has done. Katya cannot live on with her sin, and she considers repentance to be the only way to at least partially get rid of it. She confesses everything to her husband and Kabanikh. What is left for her? It remains for her to submit, renounce independent life and become an unquestioning servant of her mother-in-law, a meek slave of her husband. But this is not the nature of Katerina - she will not return to her former life: if she cannot enjoy her feelings, her will, then she does not want anything in life, she does not want life either. She decided to die, but she is terrified by the thought that it is a sin. She doesn't complain about anyone, she doesn't blame anyone, she just can't live anymore. At the last moment, all domestic horrors flash especially vividly in her imagination. No, she will no longer be a victim of a soulless mother-in-law and will not languish locked up with a spineless and disgusting husband. Death is her release.

The gentle epistolary romance of a Red Army soldier with his wife from the film "White Sun of the Desert" was invented by a Soviet theater director [video]

Letters to his beloved for Comrade Sukhov from the "White Sun of the Desert" were invented by Mark Zakharov. Photo: frame from the film

Change text size: A A

September 28 Mark Zakharov is gone- the permanent artistic director of Lenkom, director, public figure, and also ... the author of the letter, Comrade Sukhov. Yes, yes, Zakharov was not only the director of fashionable and innovative performances and the best Soviet films, but also composed humoresques, plays and articles on theater theory. It was to him that the director of the film "White Sun of the Desert" Vladimir Motyl turned.

The task was to make a living Russian man out of a hard-nosed and academic Red Army soldier. Show his quivering soul, missing his native land. Zakharov coped brilliantly - Sukhov's seven letters to his wife, during the mental writing of which the Red Army soldier remembers his beloved in a dream, became an unconditional element of the picture and added a sweet charm. The undisputed connoisseur of the language, Mark Anatolyevich, managed to find the perfect balance between the refined folk vocabulary (“like a pure swan”) - without cranberries, caricature-like condescension and rural jargon - and official turnovers of the seconded Sukhov (“the people crept up complaisant, with a twinkle”). For example, the phrase "And I'll tell you, dear Catherine" is included in the collection of modern urban folklore. Like other brilliant and subtle turnovers, she remained in the souls of tens of millions of viewers forever.

In those years, we were very friends with Volodya Motyl, - Zakharov told KP.- I, already a theater director, composed various humoresques for the radio. And Vladimir Yakovlevich invited me to construct such a gentle epistolary novel by a Red Army soldier together with him. First, we talked about it with him, then we went to Leningrad together - they watched the footage in the studio. It didn't seem very interesting to me at first. But then, of course, I was imbued with the powerful character of Sukhov performed by Anatoly Kuznetsov. He began to imagine himself through the eyes of Anatoly Borisovich in the midst of a hot desert. He is a wonderful actor and imperceptibly became such an outstanding positive hero of our cinema.

According to legend, this move came to Motyl in a dream, just as Katerina Matvevna later appeared to Comrade Sukhov. In addition, there is an assumption that Mark Anatolyevich had drafts of such letters - for his new film.

FULL TEXT OF COMRADE SUKHOV'S WIFE'S LETTERS

Letter to Katerina Matvevna No. 1. Like a clean swan

And I’ll also tell you, dear Katerina Matvevna, that you appear to me like a pure swan, as if you are sailing to yourself where you want, or on what business, I’m even at a loss to say ... only my breath squeezes with joy, as if someone is shooting from a cannon emphasis dropped. Just know, dear Katerina Matvevna, that the class battles for today are by and large completed, and the hour of world liberation is approaching. And it was my turn to return home to build a new life with you in my dear native land.

x HTML code

White sun of the desert - letters to Katerina Matveevna.

Letter No. 2. The people crept up with a twinkle

My soul yearns for you, beloved Ekaterina Matvevna, like a crane in the sky. However, we had a slight hitch. I guess three days, no more. Namely, as a conscious fighter, I was instructed to escort a group of comrades from the fraternal East.

It should be noted that the people have crept up docile, one might say, sincere, with a twinkle, so that my feet are now running across the hot sands in the opposite direction, because revolutionary duty obliges us to do so.

Letter No. 3. So we do not advise you to kill yourself in vain.

“I am writing back to you, dear Katerina Matvevna, because I have a free minute. And I mellowed out in the hot sun, like our cat Vaska on a mound.

We sit on the sand near the very blue sea, we don’t feel any anxiety. The sun here is so white in the eyes. I also want to inform you that our deployment is proceeding smoothly, in an atmosphere of fraternal community and harmony. We walk along the sands and sigh for nothing, except for you, the only and unforgettable Katerina Matvevna. So we do not advise you to kill yourself in vain. It's a waste of time."

Letter No. 4. The sun is so white in the eyes

“I am writing back to you, dear Katerina Matvevna, because I have a free minute. And I mellowed out in the hot sun, like our cat Vaska on a mound. We sit on the sand near the very blue sea, we don’t feel any anxiety. The sun here is so white in the eyes.

Letter to Katerina Matvevna No. 5. Forgive me generously, a slight hitch

“And I also want to add for you, Katerina Matvevna, that sometimes such anguish comes to the heart, takes it by the throat with claws. Do you think you are there now? What are the concerns today? Did you manage the mowing or what? The herbs must be rich this year.

Well, yes, our separation will not last long. I’ll help a group of comrades a little more, sort out some business and come to you, priceless Katerina Matvevna.

Excuse me generously, a little hitch. I'll finish it next time."

Letter to Katerina Matvevna No. 6. Anxiety

And if it’s not our destiny to see each other, Katerina Matveevna, then know that I was and am, until my last breath, devoted only to you alone.

And since, perhaps, I will lie down in these sands forever, out of habit, it seems even sad. Or maybe it’s because I’ve met people lately, sincere, one might say, delicate.

I remain a witness to this, a fighter for the happiness of the working people of the whole earth, the Transcaspian International Revolutionary Proletarian Regiment named after Comrade August Bebel, a Red Army soldier Fedor Ivanovich Sukhov.

Letter to the priceless Katerina Matvevna. No. 7. Return

Good afternoon, funny moment. Hello, priceless Katerina Matvevna. Do not blame me for the past delay, it is clear that this is my fate. However, none of this is foreseen anymore, and therefore I hasten to inform you that I am alive and well, and I wish you the same.

The best film by Mark Zakharov is...

x HTML code

Mark Zakharov died. Favorite director, the famous artistic director of "Lenkom" - Mark Anatolyevich Zakharov died on Saturday, September 28.